The Interprétariat communautaire Service provides institutions and companies with a network of interpreters trained in intercultural dialogue in the fields of health, social and education.
– 120 community interpreters
– 74 languages and dialects
– a trialogue approach (three-way dialogue between the department or organization, the interpreter, and you);
– by telephone for situations that do not require the physical presence of an interpreter
Albanian, Tigrinya, Tamil, Serbo-Croatian, Arabic, Portuguese, Persian, Turk, Somali, Bosnian, Spanish, Farsi, Russian, Romany, Mongolian, Macedonian, Kurmanji (Northern Kurdish), Armenian, Mandinka, Tibetan, Georgian, English, Sorani (Central Kurdish), Romanian, Amharic, Mandarin, Thai, German, Bulgarian, Vietnamese, Urdu, Japanese, Pashto, Tagalog, Hindi, Lingala, Dari, Punjabi, Fula, Italian, Indonesian, Polish, Hungarian, Ethiopian, Korean, Hausa, Malayalam, Wolof, Bengali, Tigre, Haitian Creole, Portuguese Creole, Nepali, Swahili, Sinhalese, Mina, Igbo, Iraqi Arabic, Oromo, Kyrgyz, Uzbek, Dyula or Bambara or Maninka, Kinyarwanda and Telugu.
The Genevan Red Cross is an active member of ©INTERPRET’, the Association suisse pour la promotion de l’interprétariat et de la médiation culturelle (the Swiss Association for the Promotion of Interpreting and Cultural Mediation).